Читайте также:

Все кресла пусты, так что можно подумать, что все просто вышли в туалет. Из пластиковых стереонаушников доносятся слабые звуки музыкальных записей...

Чак Паланик (Charles Michael Palahniuk)
«Уцелевший»

еле ("Марс" на углу Четвертой и Ховард), но когда он звонит, никто не отвечает, он заставляет служащего открыть дверь и что же видит: я валяюсь на полу среди бутылок, Бен Фаган растяну..

Джек Керуак (Jack Kerouac)
«Биг Сюр»

ни за постройки к северу от "соляной черты", что проходит по горному хребту близ Белграда, отделяя северные солончаки в тех местах, куда раньше доходило Паннонское море, от жирного южног..

Милорад Павич (Milorad Pavic)
«Дамаскин»

Смотрите также:

Большая советская энциклопедия. Стейнбек Дж. Э

Джон Стейнбекисторико - литературная справка

Г. Злобин. Джон Стейнбек

Джон Стейнбек

Столетие Джона Стейнбека. Радио Свобода

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Гроздья гнева», страница 346 (прочитано 100%)

«Жемчужина», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«О мышах и людях», закладка на странице 10 (прочитано 17%)

«Благостный четверг», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.


Мальчик снова подошел к ней.
- Я ничего не знал. Он все отказывался от еды - то, говорит,
недавно поел, то не хочется. Вчера я пошел, разбил окно, украл хлеба.
Дал ему пожевать немного. А его стошнило, он после этого еще больше
ослабел. Ему бы супу или молока. У вас нет денег на молоко?
Мать сказала:
- Ты перестань. Не беспокойся. Мы что-нибудь придумаем.
Мальчик вдруг закричал:
- Да он умирает! Я вам говорю, он с голоду умирает.
- Перестань,- повторила мать.
Она посмотрела на отца и дядю Джона, с беспомощным видом стоявших
около умирающего. Она посмотрела на Розу Сарона, закутанную в одеяло.
Взгляд матери сначала только на секунду встретился со взглядом Розы
Сарона, но потом она снова посмотрела на нее. И обе женщины глубоко
заглянули в глаза друг друга. Роза Сарона задышала тяжело, прерывисто.
Она сказала:
- Да.
Мать улыбнулась:
- Я знала. Я так и знала.- Она потупилась и посмотрела на свои
руки, сжимающие одна другую.
Роза Сарона шепнула:
- Вы... вы уйдете отсюда... все уйдете?
Дождь еле слышно шуршал по крыше.
Мать протянула руку, откинула спутанные волосы со лба дочери и
поцеловала ее в лоб. Мать быстро встала.
- Пойдемте отсюда,- сказала она.- Пойдемте все
в пристройку.
Руфь открыла рот, собираясь спросить что-то.
- Молчи,- сказала мать.- Молчи и марш отсюда. Она пропустила их
мимо себя в пристройку, увела туда же и мальчика и прикрыла за собой
скрипучую дверь.
Минуту Роза Сарона неподвижно сидела в наполненном шорохом дождя
сарае. Потом она с трудом подняла с земли свое усталое тело и
закуталась одеялом. Она медленно прошла в угол сарая и остановилась,
глядя на изможденное лицо, глядя в широко открытые испуганные глаза.
Она медленно легла рядом с ним. Он покачал головой. Роза Сарона
откинула одеяло с плеча и обнажила грудь.
- Так надо,- сказала Роза Сарона. Она прижалась к нему и притянула
его голову к груди.- Ну вот... вот...ее рука передвинулась к его
затылку, пальцы нежно поглаживали его волосы. Она подняла глаза, губы
ее сомкнулись и застыли в таинственной улыбке.




Источник: Библиотека Максима Мошкова


Страницы: (346) :  <<  ... 338339340341342343344345346

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

...
Джоди повиновался ему беспрекословно. Карл Тифлин сел за стол и
пододвинул к себе сковородку с яичницей.
- Ну как. Билли, где у тебя коровы? - спросил он.
- В нижнем загоне, - ответил Билли. - Да я и один с ними
управлюсь.
- Управиться-то управишься, но в компании веселее. А мне, кроме
того, и горло не мешает промочить. - Карл Тифлин был настроен шутливо в
это утро.
Мать Джоди высунула голову из-за двери.
- Карл, а когда ты вернешься?
- Не знаю. Мне надо кое с кем повидаться в Салинасе. Может быть,
задержусь до вечера.
Яичница, кофе и большие оладьи быстро исчезли со стола. Джоди
вышел из дому следом за обоими мужчинами. Он видел, как они сели
верхом, вывели из загона шесть старых дойных коров и погнали их вверх
по склону холма, к Салинасу. Они поехали продавать старых коров
мяснику.
Когда отец и Билли Бак скрылись по ту сторону холма, Джоди
спустился вниз по дороге и вышел на зады фермы. Из-за угла дома,
извиваясь всем телом и радостно скаля свои страшные зубы, выбежали две
собаки. Джоди погладил их обеих - дворняжку Боя с длинным толстым
хвостом и желтыми глазами и колли Молодца, который загрыз койота и
лишился в этой схватке одного уха. Здоровое ухо у Молодца неподобающим
для колли образом стояло торчком. Билли Бак говорил, что у одноухих
всегда так бывает. После бурных приветствий собаки с деловым видом
уткнулись носом в землю и бросились вперед, то и дело оглядываясь на
бегу, идет ли за ними мальчик. Все втроем они свернули на птичий двор и
увидели перепела, клевавшего корм вместе с курами. Молодец погонялся за
курами, ради практики, на тот случай, если когда-нибудь придется
сторожить стадо овец.
Джоди побрел дальше по огороду, между рядами зеленой кукурузы,
поднимавшейся выше его головы. Тыквы были еще зеленые и маленькие. Он
подошел к зарослям полыни; холодная ключевая вода бежала оттуда по
желобу и падала в широкую деревянную бочку. Он наклонился и потянул
воду губами в том месте, где она была всего вкуснее, - около замшелого
края бочки...

Джон Стейнбек (John Steinbeck)
«Подарок»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Дмитрий Сорокин. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.stejnbek.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

БиографияПроизведенияСтатьиГалереяЦитатыКраткие содержанияСтол заказов