Читайте также:

Споры о цене… Это было ошибкой.Он развернул бумагу. Внутри была коричневая картонная коробочка.Проверив содержимое, он быстро закрыл ее и снова завернул в бумагу...

Агата Кристи
«Тайна Голубого поезда»

Недоставало ей только ласки. Старик был не злой человек, но суровый в обращении; разговаривал он редко и резко, целиком погрузившись в дела...

Болеслав Прус (Boleslav Prus)
«Приключение Стася»

Известие о несчастье поступило в клинику по телефону, и первой о нем узнала телефонистка, дежурившая в маленькой комнатке, отделенной от вестибюля стеклянной перегородкой...

Фрэнсис Фицджеральд (Francis Fitzgerald)
«Долгое ожидание»

Спонсоры проекта:

водяное отопление
Фирма "ТИАЛ" проводит водяное отопление — традиционно наиболее пригодная в России отопительная система. Важнейшим элементом системы водяного отопления является котел, нужный для нагрева воды.www.tialbur.ru

Смотрите также:

Г. Злобин. Джон Стейнбек

Джон Стейнбекисторико - литературная справка

Большая советская энциклопедия. Стейнбек Дж. Э

Биография Джона Стейнбека

Лауреат Нобелевской премии

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

«Жемчужина»



Джон Стейнбек (John Steinbeck)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 51)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

... Ведь когда нас наконец вызволили отсюда, ты чуть с ума не сошел от радости. А когда мы отходили от берегов этого острова, ты, если б не твоя воспитанность, с превеликим удовольствием показал бы ему свой голый зад. Робинзон. Ах, Пятница, как мы ни старались дать вам, индейцам, образование в лучших университетах, есть вещи, которые вы не в состоянии понять. Тебе, бедняга, хоть тресни, не дано осмыслить чудо технического прогресса. Я бы даже сказал, что теперешний вид нашего острова то ли разочаровывает тебя, то ли настораживает. Я читаю, прочел по твоим глазам. Пятница. Нет, хозяин. (На этот раз без смешка.) Я то заранее знал, с чем мы столкнемся. Ну для чего, спрашивается, у нас телевидение, кино, «National Geographic Magazine»? He знаю, не могу объяснить, почему мне и тревожно и грустно, но, пожалуй, из за тебя, прости. Робинзон (со смехом). Из за меня? Да ты что! Перед тобой самый счастливый человек на свете! Посмотри ка на меня внимательнее, а потом посмотри, какое чудо там, внизу… Пятница. Хм. Робинзон. Чего мне еще хотеть от жизни? Ведь я воочию увидел воплощение моих мечтаний о прогрессе, о процессе цивилизации. Да не только – моих, а всех белых людей… ну, для скромности скажем – всех британцев. Пятница. Да, хозяин (смешок). Однако, ты пока еще в самолете. И, прости, радуешься раньше времени, это я чую носом. Робинзон. Носом? О, Пятница, после такого воспитания, после всего, чему тебя учили! Пятница. Разумеется, учили, хозяин. (Смешок.) Только мне не понять, почему самолет кружит и кружит над островом? Робинзон. Как я полагаю, летчик делает это в мою честь, дорогой Пятница, он, видимо, хочет, чтобы я разглядел с высоты все, что можно на дорогом моему сердцу острове, который сегодня – воистину рай на земле в самом современном смысле слова. Вот теперь мы уже садимся. Доставай наши вещи, Пятница. А когда будешь забирать багаж, пересчитай все – пять моих чемоданов и твой рюкзак. Шесть мест. Шум приземляющегося самолета, шаги пассажиров, идущих по длинным коридорам, и т. д. Громкоговоритель. Пассажиры, следующие в Буэнос Айрес, Кито, Сантьяго и Панаму, проходят по коридору с зелеными указателями. Пассажиры, летящие в Хьюстон и в Сан Франциско, следуют по коридору с синими стрелками...

Хулио Кортасар (Julio Cortazar)
«Прощай, Робинзон»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Дмитрий Сорокин. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.stejnbek.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

БиографияПроизведенияСтатьиГалереяЦитатыКраткие содержанияСтол заказов